ECHITRADUCE
Portfolio di traduzione: progetti capaci di appassionare
La parola traduzione nasconde un tesoro di inestimabile valore.
Io navigo in lungo e in largo, alla ricerca di parole preziose che possano dare valore a ogni progetto a cui mi dedico.
Questo è il mio forziere, te lo mostro:
Cerca per tipologia di testo e destinazione:

Tradurre la letteratura

Tradurre
il turismo

Tradurre parole
in musica

Sottotitolazione
Cerca per combinazione linguistica:
Le mie competenze
Ascoltare, leggere fra le righe, pensare con una mente libera da pregiudizi, guardare da angolazioni insolite: senza questi strumenti basilari un traduttore non può fare un buon lavoro. Serve poi una solida formazione sul campo, corredata da passione sconfinata per la materia.
Visita il mio profilo profilo LinkedIn e scopri di più sul mio percorso formativo e professionale e sul mio approccio al lavoro.
Ci sono parole come le conchiglie, semplici ma con il mare dentro.
Alessandro D’Avenia


