Tag di Progetto: portoghese>italiano
-
Il Fado di Amália: tradurre la saudade portuguesa

Sono qui oggi a presentarvi la Voce del Portogallo. Signore e signori, la celebre fadista Amália Rodrigues, non la prima ma certamente la più conosciuta. Questo testo canta il sentimento tanto temuto e tanto amato dai traduttori che lavorano col portoghese: la saudade. Impalpabile, intraducibile, inafferrabile. D’altro canto, le immagini che il testo della canzone…
-
Santarém Senza Tempo
Sono molto orgogliosa di presentare questo progetto. Mi è capitato fra le mani quasi per caso. Ringrazio in particolare modo la professoressa che coordinava il progetto: è grazie alla fiducia che ha riposto in me se oggi posso dire “Io al mio terzo anno di università, trascorso in Erasmus, ho avuto il piacere di collaborare…